50.

 

Dans le laboratoire d’Abydos étaient conservées les recettes de fabrication des cosmétiques, des parfums et des onguents rituels, indispensables à la pratique quotidienne du culte. Le Chauve et les prêtres permanents connaissaient si bien ces textes qu’ils n’y prêtaient plus attention. En les réexaminant, de même que les colonnes de hiéroglyphes gravées sur les murs, Isis partit en quête d’un détail insolite ou d’une allusion à un secret perdu qui la mettraient sur la piste du métal guérisseur.

D’abord, elle nota plusieurs mentions de l’or de Pount, mais sans aucune précision sur l’emplacement de ce mystérieux pays dont nul ne pouvait affirmer la réalité ; ensuite, elle apprit l’existence d’une « cité de l’or » où était extrait un métal très pur aux vertus exceptionnelles. Là encore, aucune indication géographique. Le contexte laissait néanmoins supposer qu’elle se situait dans le désert de Nubie.

Épuisée, elle roula les précieux papyrus et les glissa dans des étuis en cuir. Puis elle sortit du laboratoire et se recueillit quelques instants dans le temple silencieux avant de regagner le monde extérieur.

Le soleil se couchait.

Dans la douce lumière du crépuscule, un géant s’avançait.

— Majesté.

— Qu’as-tu découvert, Isis ?

La jeune femme parla au monarque de son observation du ciel et de la ville de l’or.

— Je suis venu célébrer un rituel destiné à repousser les ennemis de la lumière, afin de mieux protéger Osiris. Tu seras l’une des quatre prêtresses chargées de représenter les déesses qui m’assisteront.

 

Dans une chapelle, le Chauve installa une châsse entourée de quatre figures ailées à tête de lionne. Elle symbolisait la première butte émergée lors de la création, quand le rayonnement divin s’était matérialisé.

En compagnie de trois autres prêtresses d’Hathor, Isis façonna une boule d’argile. Chacune représentait une facette de l’œil de Râ, capable de dissiper les orages provoqués par Seth.

Le pharaon déposa sur la châsse une cinquième boule dans laquelle il planta une plume d’autruche, évocation de Maât.

— Que ce tombeau d’Osiris soit toujours défendu contre ses agresseurs, déclara le roi. Les quatre lionnes veillent aux points cardinaux, leurs yeux ne se ferment jamais. Que ces quatre orients restent stables et que le ciel ne vacille pas.

Portant sa boule d’argile, chaque prêtresse se présenta devant le monarque. Il répéta quatre fois la formule de conjuration.

— Désormais, le soleil possède quatre yeux. Le ciel entier s’illumine. Des souffles violents, remplis de feu, dispersent Seth et ses complices.

Le monarque lança la première boule vers le sud, la deuxième vers le nord, la troisième vers l’ouest et la quatrième vers l’est.

— Abydos demeure à jamais le site qui porte le Vénérable, et Seth se voit condamné à porter celui qui est plus grand que lui, Osiris.

Le rite achevé, Sésostris réunit prêtres et prêtresses permanents dans la salle à colonnes du temple.

— La protection de l’acacia se renforce, révéla-t-il. Quel que soit le lieu où se dissimule l’être maléfique, l’œil de Râ le discernera et contrariera son action. L’une des initiées, en mon absence, prononcera les formules prolongeant l’efficacité du rite. Isis veillera sur l’acacia et nommera les éléments de la barque d’Osiris, « la Dame d’Abydos ». Parce qu’elle ne circule plus librement, l’énergie de la résurrection s’épuise. Isis préservera ce qui peut l’être, et nous poursuivrons notre lutte et la recherche de l’or salvateur.

Béga avait la gorge sèche. Certes, Isis ne remplaçait pas encore le Chauve, mais elle prenait une importance considérable. Représentante de la volonté royale, elle ne cesserait d’étendre son influence. Par bonheur, son rôle se limitait à l’action sacrée et ne touchait ni à l’administration ni aux biens matériels. En raison de son tempérament mystique, la jeune femme s’enfermerait dans la spiritualité et ne s’apercevrait jamais du trafic de stèles.

Quant à la mort définitive d’Osiris et à la destruction d’Abydos, elle ne verrait venir le danger que bien trop tard.

 

Un vétéran digne de ce nom ne dédaignait pas une bonne bière, surtout un peu plus corsée qu’à l’ordinaire. C’est pourquoi Gergou s’attaquait à l’un des soldats âgés de l’escorte du général Nesmontou. À la fin de son service, lors de la relève, le militaire avait accepté une visite des meilleures tavernes de Memphis, en compagnie d’un connaisseur.

— Je travaille dans les vignes royales, mentit Gergou. Après nous être rincé le gosier à la bière forte, je te ferai goûter quelques crus dont tu te souviendras.

Nul ne tenait mieux l’alcool que Gergou. Même ivre mort, il comprenait encore ce qu’on lui disait. Le vétéran, en revanche, manquait de pratique au plus haut niveau. Aussi, après avoir évoqué ses exploits, ne refusa-t-il pas de répondre aux questions de son nouvel ami.

— Pourquoi le général Nesmontou est-il revenu précipitamment à Memphis ? s’enquit Gergou.

— Drôle d’histoire, mon gars ! Une caravane a été attaquée, il y a eu des victimes civiles et militaires. Et tu sais qui était le chef des criminels ? L’Annonciateur ! Les pouilleux de Sichem n’avaient pas massacré le bon, tu te rends compte !

— On connaît sa véritable identité, maintenant ?

— Le général, sûrement… Et il avait hâte de l’apprendre au pharaon.

— Un vaste ratissage de la région sera donc programmé.

— Ça m’étonnerait.

— Pourquoi ?

— Parce qu’on l’a déjà fait dix fois, sans aucun résultat ! Nesmontou est un futé. Il enverra un espion qui s’infiltrera parmi les Cananéens pour repérer l’endroit où se cache l’Annonciateur. Ensuite, nous frapperons.

 

— Excellent travail, Gergou, reconnut Médès. Ce bavard nous a été très précieux. Dès ce soir, j’informerai le Libanais afin qu’il prévienne l’Annonciateur.

— Le Fils royal Iker demande à vous voir, l’avertit un planton.

Médès sortit aussitôt de son bureau.

— Comment puis-je vous être utile, Iker ?

— J’avais accepté votre invitation à dîner, mais je ne pourrai malheureusement pas l’honorer.

— Vous n’êtes pas souffrant, j’espère ?

— Nullement, mais je dois quitter la cour quelque temps.

— Une mission en province ?

— Pardonnez-moi, impossible de vous en dire davantage.

— Désirez-vous fixer une autre date ?

— Je ne connais pas la durée exacte de mon absence.

— Permettez-moi de vous souhaiter bon voyage et de vous confier combien je suis impatient de vous revoir. Dès votre retour, accordez-moi le privilège d’être parmi les premiers à vous recevoir.

— C’est promis.

— À bientôt, donc !

— Si les dieux le veulent, Médès.

Une seule explication au départ précipité du Fils royal : Sésostris venait de lui ordonner, dans le plus grand secret, de s’infiltrer parmi les terroristes cananéens. Iker n’était pas un soldat, personne ne le connaissait dans la région, il se prétendrait adepte de l’Annonciateur et obtiendrait davantage de résultats que l’armée de Nesmontou.

Si Médès ne se trompait pas, il tenait le moyen le plus sûr de se débarrasser définitivement de ce gêneur si coriace. Le Libanais le ferait filer par ses agents qui passeraient le relais aux disciples de l’Annonciateur. Quand Iker pénétrerait dans la zone tribale de Canaan en croyant abuser ses interlocuteurs, il serait un homme mort.

 

Bientôt, ce serait Canaan, un pays hostile, le danger, la solitude, la peur et sans doute la mort. Iker ne se faisait aucune illusion sur son sort mais ne le redoutait pas. Avant d’affronter cette épreuve, probablement l’ultime, il goûtait la paix et la fraîcheur des jardins du palais. Il aurait aimé écrire, le reste de sa vie, à l’ombre d’un sycomore, suivre la course du soleil au rythme des hiéroglyphes déployés sur un papyrus, creuser les pensées des sages et tenter de façonner une formulation nouvelle en accord avec la tradition. Le destin en décidait autrement, et toute révolte eût été un enfantillage.

Soudain, il s’imagina à nouveau victime d’une hallucination.

Elle… elle qui venait vers lui, dans une robe d’un rose très pâle, une fleur de lotus dans ses cheveux.

— Isis, c’est vous… C’est bien vous ?

Elle lui sourit, lumineuse, solaire.

— Sur l’ordre de Sa Majesté, je réside à Memphis pour consulter certaines archives inexploitées depuis longtemps. Avant de passer de longues heures dans la bibliothèque du temple d’Hathor, je désirais revoir ces lieux. Pardonnez-moi d’avoir interrompu votre méditation.

De nouveau, les mots s’entrechoquaient dans la tête d’Iker, et il ne savait plus lesquels choisir.

— Le grenadier… Vous vous souvenez ? J’aimerais l’admirer avec vous.

L’arbre était magnifique. Sans cesse, une fleur nouvelle remplaçait l’ancienne.

Ils s’assirent sur un banc en bois, à la fois proches l’un de l’autre et si éloignés.

— J’espérais tant vous revoir, Isis ! Ce sera sans doute la dernière fois.

— Pourquoi ce pessimisme ?

— Du pharaon, j’ai obtenu l’autorisation de remplir une mission qui m’incombait : tenter de m’infiltrer dans le groupe de terroristes que dirige l’Annonciateur.

— De quelle manière ?

— Les stratèges me l’indiqueront.

— Avec quels moyens ?

— Le couteau d’un génie gardien que m’a offert Sa Majesté, une amulette représentant le sceptre « Puissance » et l’expérience du combat acquise lors de ma formation.

Isis sembla bouleversée.

— Cette mission ne serait-elle pas suicidaire ?

— En tant que Fils royal, je dois obéissance à mon père. Plus encore, il me faut le servir sans penser à moi-même. Aujourd’hui, ma place est en Canaan. Si je réussis, Pharaon luttera plus efficacement contre les forces du mal. Si j’échoue, un autre tentera l’aventure.

— Face à votre destin, vous semblez presque indifférent.

— Ne me croyez pas résigné, bien au contraire ! Mais je sais que mes chances de succès sont très minces. C’est pourquoi je sollicite une faveur de votre part, si vous consentez à m’écouter.

— Parlez, je vous en prie.

— En partant pour Canaan, je suis obligé d’abandonner mon plus fidèle compagnon, Vent du Nord, un âne que j’ai sauvé deux fois d’une mort certaine. Lui m’a préservé du mauvais sort. Accepteriez-vous de l’emmener à Abydos et de veiller sur lui ?

— Bien sûr, et j’essaierai de gagner son amitié. Soyez certain que Vent du Nord ne manquera de rien.

— Avant ce redoutable exil, vous m’accordez un grand réconfort. À Memphis, il est facile de se montrer courageux. Loin de l’Égypte, comment réagirai-je ? Et même si je découvre le repaire de l’Annonciateur, pourrai-je avertir le roi ?

— La magie d’Abydos vous protégera, Iker. Grâce à vous, nous sauverons l’arbre de vie.

— Les dieux vous entendent, Isis.

Le jeune homme songeait aux paroles du serpent, prononcées sur l’île du ka : « Je n’ai pu empêcher la fin de ce monde, sauras-tu sauver le tien ? »

Elle se leva.

Dans quelques instants, elle allait s’éloigner, disparaître à jamais, et il ne lui avait encore rien dit.

Comment affronter la mort sans lui révéler la nature du feu qui le brûlait ?

Il se leva à son tour.

— Isis…

— Oui, Iker ?

— Nous ne nous reverrons probablement plus, et je dois vous avouer que… que je vous aime.

Redoutant sa réaction, il baissa les yeux.

Ce fut le silence, interminable.

— À moi aussi, déclara-t-elle d’une voix dans laquelle Iker sentit percer l’émotion, le pharaon vient de confier une mission écrasante. Comme vous, je crains d’être incapable de l’accomplir, et c’est à elle que je dois réserver toutes mes pensées. Pourtant, certaines demeureront auprès de vous et ne vous quitteront plus.

Il n’osa ni la retenir ni la questionner, et la regarda partir, aérienne, presque fragile, si élégante et si belle.

Il ne restait qu’un jardin vide, baigné de lumière.

 

 

 



[1] Abydos se trouve à 485 kilomètres au sud du Caire et à 160 kilomètres au nord de Louxor.

[2] La neshemet.

[3] Khenty-imentiou.

[4] Ouâh-sout.

[5] À une centaine de kilomètres au sud-ouest de Memphis (Le Caire).

[6] L’akhet, mot construit sur la racine akh, « être lumineux, utile ».

[7] Pour cette scène extraordinaire, voir Mélanges Mokhtar, I, Le Caire, 1985, p. 156, fig. 3.

[8] Voir S. Aufrère, L'Univers minéral dans la pensée égyptienne, Le Caire, 1991, tome I, p. 109.

[9] Baou Râ.

[10] Distantes de 485 kilomètres.

[11] Textes des Pyramides, 1657a-b.

[12] À une quarantaine de kilomètres au sud du Caire.

[13] Kebehout.

[14] Les jours épagomènes.

[15] 2,60 mètres.

[16] Les dimensions du bâtiment étaient de 53 × 82 mètres.

[17] Il s'agit de la Grande Ourse.

[18] Ce respect des écrivains, qui ne parlent pas d’eux-mêmes mais véhiculent des paroles de sagesse, est encore bien présent au Nouvel Empire. Dans une tombe de cette époque (voir D. Wildung, L’Âge d’or de l’Égypte, le Moyen Empire, Paris, 1984, p. 14, fig. 4), on honore de grands auteurs comme Ptah-Hotep, Ii-Mérou, Ptah-Chepsès, Kaires et Néferti.

[19] Neni-nesout (Hérakléopolis Magna).

[20] Cette force était appelée at. Les Égyptiens classaient le crocodile dans la catégorie des poissons.

[21] L'association homme-crocodile est attestée par une momie conservée dans les réserves du musée Topkapi d'Istanbul.

[22] Le Birket Qârûn.

[23] Qasr el-Sagha.

[24] Il-kher-neferet, « Celui qui va, porteur de l'accomplissement ».

[25] Tout ce qui suit provient des découvertes de G. Tsoucaris, P. Walter, P. Martinetto, J.-L. Lévêque, exposées dans le Mensuel de l'X, n°564, avril 2001, p. 39-45.

[26] La Grande Ourse.

Les mystères d'Osiris - 02 - La conspiration du mal
titlepage.xhtml
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_000.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_001.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_002.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_003.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_004.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_005.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_006.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_007.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_008.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_009.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_010.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_011.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_012.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_013.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_014.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_015.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_016.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_017.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_018.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_019.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_020.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_021.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_022.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_023.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_024.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_025.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_026.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_027.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_028.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_029.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_030.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_031.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_032.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_033.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_034.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_035.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_036.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_037.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_038.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_039.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_040.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_041.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_042.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_043.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_044.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_045.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_046.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_047.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_048.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_049.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_050.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_051.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_052.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_053.htm